English-German translation for "hearty laugh"

"hearty laugh" German translation

Did you mean lough?
hearty
[ˈhɑː(r)ti]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • fruchtbar
    hearty fertile: soil
    hearty fertile: soil
  • hearty syn vgl. → see „sincere
    hearty syn vgl. → see „sincere
hearty
[ˈhɑː(r)ti]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kameradmasculine | Maskulinum m
    hearty comrade, brave lad
    tapferer Bursche
    hearty comrade, brave lad
    hearty comrade, brave lad
  • Matrosemasculine | Maskulinum m
    hearty sailor
    hearty sailor
  • Sportlermasculine | Maskulinum m
    hearty sportsman: at university British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hearty sportsman: at university British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
laugh
British English | britisches EnglischBr [lɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)f]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to get the laugh of one’s life
    lachen wie nie zuvor (im Leben)
    to get the laugh of one’s life
  • it was a laugh familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es war zum Totlachenor | oder od Schreien
    it was a laugh familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • it was a laugh familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es hat Spaß gemacht
    it was a laugh familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • Lachenneuter | Neutrum n
    laugh way of laughing
    Lachefeminine | Femininum f
    laugh way of laughing
    laugh way of laughing
examples
laugh
British English | britisches EnglischBr [lɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)f]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to laugh aboutsomething | etwas sth
    übersomething | etwas etwas lachen
    to laugh aboutsomething | etwas sth
  • to laugh atsomebody | jemand sb
    jemanden auslachen, sich über jemanden lustig machen
    to laugh atsomebody | jemand sb
  • to laugh atsomething | etwas sth
    über eine Sache lachen, sich über eine Sache lustig machen,something | etwas etwas belachen
    to laugh atsomething | etwas sth
  • hide examplesshow examples
  • lachen, lächeln, strahlen
    laugh of sky, meadowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    laugh of sky, meadowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
laugh
British English | britisches EnglischBr [lɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)f]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • he laughed his thanks
    er dankte lachend
    he laughed his thanks
  • lachen
    laugh a laugh
    laugh a laugh
  • lachen, durch (Ver)Lachen (von etwas) (ab)bringenor | oder od (weg)treiben
    laugh bring into specified state by laughing
    laugh bring into specified state by laughing
examples
heartiness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Herzlichkeitfeminine | Femininum f
    heartiness warmth
    Wärmefeminine | Femininum f
    heartiness warmth
    Innigkeitfeminine | Femininum f
    heartiness warmth
    heartiness warmth
  • Aufrichtigkeitfeminine | Femininum f
    heartiness sincerity
    heartiness sincerity
  • Herzhaftigkeitfeminine | Femininum f
    heartiness generosity, strength
    Kräftigkeitfeminine | Femininum f
    heartiness generosity, strength
    Tüchtigkeitfeminine | Femininum f
    heartiness generosity, strength
    Ausgiebigkeitfeminine | Femininum f
    heartiness generosity, strength
    heartiness generosity, strength
  • Gesundheitfeminine | Femininum f
    heartiness health, power
    Frischefeminine | Femininum f
    heartiness health, power
    Kraftfeminine | Femininum f
    heartiness health, power
    heartiness health, power
  • Fruchtbarkeitfeminine | Femininum f
    heartiness agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertility: of soil
    heartiness agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertility: of soil
laughing
British English | britisches EnglischBr [ˈlɑːfiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈlæ(ː)fiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lachenneuter | Neutrum n
    laughing
    Gelächterneuter | Neutrum n
    laughing
    laughing
laughing
British English | britisches EnglischBr [ˈlɑːfiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈlæ(ː)fiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zum Lachen (geeignet)
    laughing inspiring laughter
    laughing inspiring laughter
examples
  • lachend, lächelnd, strahlend
    laughing landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    laughing landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
laugh away
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
laugh away
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
laugh out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
laugh line
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lachfaltefeminine | Femininum f
    laugh line
    laugh line
forbear
[fɔː(r)bɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät forbore [-ˈbɔː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf forborne [-ˈbɔː(r)n]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unterlassen, (ver)meiden, abstehen von, sich (einer Sache) (einerSache) enthalten
    forbear rare | seltenselten (avoid, refrain)
    forbear rare | seltenselten (avoid, refrain)
examples
  • nicht erwähnenor | oder od gebrauchen, für sich behalten
    forbear rare | seltenselten (not mention or use)
    forbear rare | seltenselten (not mention or use)
forbear
[fɔː(r)bɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät forbore [-ˈbɔː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf forborne [-ˈbɔː(r)n]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

scornfully
adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples